コーディネーター/翻訳・編集・進行管理

Tokyo | Project Management | Full-time | Partially remote

Apply

About us

ダータワーズグループはe-multiculturalismのパイオニア的存在として、フランスにて2000年に設立以来、高級商材やeコマースサイトを取り扱うクライアントの国際的な事業拡大に対するサポートを行ってきました。ダータワーズはこれまでにデジタルコンテンツのアダプテーション、ローカリゼーション、マルチリンガルマネジメントに対する独自のノウハウを開発し、そのエキスパートとしてお客様に多言語でのデジタルプロジェクト/Webマーケティングをその地域、文化、特性に合わせた最適なご提案とサービスにて提供しています。

現在ダータワーズグループには全体で約40の国籍と50以上の言語を使用する800人の従業員が在籍しています。フランス、ドイツ、英国、韓国、香港、上海、日本、米国、フィリピン、スペイン、イタリア、カナダ、メキシコにオフィスを構えています。強力なアイデンティティーを持ち急成長する企業として、ダータワーズは新しい技術や多文化への関心が高い候補者に、国際的でユニークなキャリア形成の機会を提供することができます。

継続的な技術革新を通じて、デジタル分野での技術の進歩に対応し、日々変化していくクライアントの多様な課題に対応するために、今回弊社では以下のポジションでご活躍していただける仲間を募集しています。

 

Position Title: コーディネーター/翻訳・編集・進行管理

年俸制: 400万円~500万円
※固定残業代を含む(月 56,670円~ 71,280円、30時間分/超過分は別途支給)
※経験・能力・勤務地等を考慮の上、決定いたします。

  • 一律食事手当:月1万円を含む。
  • 交通費別途支給(但し上限3万円/月)

勤務時間: 10:00~19:00(休憩1時間、実働8時間)※9 :00~18 :00に変更も可能◎
勤務曜日: 月~金(完全週休2日制:土・日・祝日)
年間休日: 120日以上
 (夏季休暇、年末年始休暇、慶弔休暇、産前・産後休暇、育児休暇、介護休暇)

勤務地:  港区の本社、◎在宅勤務あり
◆本社/東京都港区芝公園2-3-27 芝公園PREX 7F
『大門駅』徒歩4分『浜松町駅』徒歩6分

現在テレワークと出社のハイブリッド
◎通勤距離やご家庭の事情(育児や介護等)に応じ、
在宅勤務制度の利用(在宅/出社頻度の調整)もご相談可能です。

【福利厚生】
・有給休暇消化率100%(1年目から14日付与、最大20日)
・英会話レッスン全額補助
・スキルアップ支援制度
・在宅勤務制度
・インフルエンザワクチン接種全額補助
・健康診断
・服装自由(オフィスカジュアルでOK)
・ウォーターサーバー/コーヒーマシン完備
・フリースナック 

 

Job Description

有名ブランド案件も多数!プロジェクトのコーディネーター
※翻訳プロジェクト進行管理、Webコンテンツなどの編集・校正

【具体的には】
グローバルに拠点を広げ、多言語展開に強みを持つダータワーズで、
海外ブランド広告のアダプテーション(日本語版制作)を中心に、
各種翻訳プロジェクトの進行・管理をお任せします。

案件はヨーロッパの有名クライアントが多く、
成果がたくさんの人に届く仕事です。

◆プロジェクトの進行管理
◆クライアントや訳者など、関係者との打ち合わせ・調整
◆コンテンツの品質管理/訳文チェック、翻訳、編集、校正など
◆その他、プロジェクトのマネジメント全般 など

<仕事の流れ>
▼クライアントからの翻訳依頼・ニーズのヒアリング
▼内容や業務量、納期を確認
▼最適な工程を考え、クライアントへご提案
▼発注になったら翻訳者や内部のチームのアサイン・ディレクション
▼翻訳作業後、チェックをしてもらう校閲者のアサイン
▼クライアントへの提出
▼修正対応
▼最終チェック
▼クライアントへの納品後サポート

★クライアントはファッション、ラグジュアリー業界がメイン。
Webサイトなど、デジタルマーケティング関連のコンテンツを
主に手掛けますが、プレスリリース、トレーニング、ビデオ字幕など、
幅広い翻訳のコーディネート経験を積むチャンスがあります。

◎マンツーマンでイチからトレーニングしていきます。

Requirements

【具体的には】
◎業界・職種未経験の方歓迎
■英語スキルをお持ちの方(目安:TOEIC700点)
■プロジェクト管理経験(翻訳・制作・営業など)又は、翻訳経験がある方
※未経験でも、スピード感を持ってマルチタスクに対応できる方であれば、
異分野出身でも十分に活躍できます。

<以下の経験・知識のある方歓迎>
◎Adobeソフトの基礎知識 (Illustrator, In design, Photoshop, XD)
◎TradosやMemsourceなど翻訳支援ツールを使用した経験
◎翻訳や校正(英日・日英・仏日)の知識
◎英語以外の外国語スキル
◎グローバル環境での業務経験

<求める人物像>
・コミュニケーション能力を活かしたい方
・顧客折衝や接客業の経験がある方

Recruitment Process

【STEP1】書類選考
ご応募いただいた情報をもとに、書類選考を行います。
できるだけ、経験やスキルを詳細にご記載ください。
1人でも多くの方とお会いしたいと考えています。
※英文履歴書のご提出をお願いする可能性もあります。

【STEP2】面接(オンライン面接1~2回、最終面談は対面を予定)
疑問点や不安がありましたら、何でもお気軽にご相談ください!

【STEP3】内定
◎面接から内定まで約2週間を予定しています。
◎面接日・入社日はご相談に応じます。

≪採用に関するお問い合わせ≫
採用担当(Japan HR): contact-jp1@datawords.com